石榴籽

伊迪丝·华顿 | 外国文学 | 连载中

夏洛蒂-阿什比在家门口的台阶上停下了脚步。夜色涂抹着三月里这个明媚的下午,喧嚣的都市生活正达到高潮。她转身背对那一切,在老式大理石地面的门厅站了一会儿,然后将钥匙捅进了锁孔。里扇门窗垂挂着的吊帘使室内的光线变得很柔和,暖暖融融而又朦朦胧胧,让人看不清里面都有些什么。在刚嫁给肯尼斯-阿什比的那几个月里,她总是喜欢每天在这个时候回来,回到这所久已被商业和时尚遗忘而显得安静的屋子中来。纽约无情的喧嚣,遮天蔽地的灯火,拥塞的交通、房舍、生活及思想所带来的压抑同这所她称为家的避难所之间的对比,总能深深地打动她。她在飓风的正中心找到了一座小岛——至少她自己曾经这样以为。然而现在,就在最近几个月里,一切都变了,她总是在门阶上犹豫不决,而且总得强迫自己进去。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 15:58更新

情书

岩井俊二 | 外国文学 | 连载中

藤井树过世两年后。三月三日的两周年祭日。女儿节。神户下了场罕见的雪,公墓也被笼罩在大雪之中。丧服的黑色和斑驳的白色纠缠在一起。博子仰望天空,洁白的雪花漫无边际地从无色透明的天空飘落,美得无法言说。死于雪山的他,在最后那一刻看到的天空恐怕也是这样的吧。“这雪,好像是那孩子让下的。”阿树的母亲安代这样说道。如果不出意外,她应该已经成了博子的婆婆。轮到博子上香了。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:02更新

兔子屋的秘密

安房直子 | 外国文学 | 连载中

家住卷心菜田边的年轻太太认识了会做各种美味佳肴的兔子,为了免除下厨的劳累与麻烦,她要求兔子每天为她提供饭菜,为此她付出了沉重的代价,而兔子受到的挫折与挑战更大……在寒冷的冬天,年轻的画家屋里没有暖炉,冻得直发抖,而他的运气更差,所画的画一直卖不出去。有一天,有人来敲门,是一只猫,接下来奇迹发生了……作品中无论是兔子、猫还是玻璃球、藏红花,都拥有某种奇异的魔法与魔力,而爱的力量、善的力量却有如种子一般顽强生长。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:02更新

坏人们

松本清张 | 外国文学 | 连载中

故事缘起于一家经营不善的医院,年轻的院长户谷信一最擅长的是——吃软饭。颇有魅力的他,虽还未离婚,身边却不乏迷恋他的女性,而这些女性多半富有而寂寞,不仅甘愿为他送上大笔钱财,甚至不惜与之合谋杀死自己的丈夫……高明的是,户谷在蛊惑这些女性时,从未给出什么承诺——是的,一切都是女人自愿的。但是,每当户谷为自己的完美脱身暗自窃喜时,一双冷峻凌厉的眼神一刻不离地洞穿着他的阴谋,羞辱着他的自尊心;另一方面,医院的债台高筑,让户谷迫不及待地想要娶到名门之女槙村隆子,为此,他开始逐一清除身边的障碍。但是,正当户谷为虏获模村隆子的芳心铤而走险时,自己却已身陷更大的圈套…… ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:06更新

失去的莱松岛

玛格丽特·米切尔 | 外国文学 | 连载中

比尔·邓肯将身体靠在椅背上,点着了烟斗。我不做声,静候他开口。我知道这位平日里沉默寡言的爱尔兰人要告诉我值得听的事情。“伙计,你以为所有的浪漫与冒险都随基德船长一同消逝了吗?不,不是的。”他打住了,凝视着窗外热带地区黑色的夜空。所有让我这个纽约人觉得新鲜而怪异的夜之声与夜之味向我飘将过来。我的想象开始将外面的黑暗幻化成各色各样的人影及兽形。“不,不是的。”邓肯突然重复说,“你还记得失去的莱松岛吗?”我点了点头,兴趣也高涨起来。仅有少数几个人还记得15年前报纸上曾有几则关于莱松岛失踪的消息。那是汤加群岛中的一大火山岛,居要是日本人、中国人和少量白人。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:07更新

镜子之家

三岛由纪夫 | 外国文学 | 连载中

《镜子之家》用人工方法,构建女主人公镜子经历与四个男人的爱情纠葛的框架,让镜子面对丈夫,承受心理压力,悟到"镜子之家"应该解体,理智地让四个男人与镜子之家在地理上和心理上保持距离。 《镜子之家》被称为“古典主义的心理小说的典型”。它是三岛的文学思想和美学思想的集大成。 在三岛由纪夫的作品中,《镜子之家》占有着重要的地位,也是研究三岛由纪夫思想的一部代表作。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:08更新

新人呵,醒来吧

大江健三郎 | 外国文学 | 连载中

去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。今年春天,我去欧洲旅行。说起来那是跟电视台摄制组一起从维也纳到柏林巡回工作。当时,树木还都没有发芽,可花却开了,有金黄的连翘和藏红花,藏红花的蓓蕾刚从地里冒出来,一点绿色也没有。临出发时,我带了四本“企鹅·现代·文库”出版的马尔卡姆·劳里的书。 ❀

0.80 万字 | 2025-04-01 16:09更新

吗啡

米·布尔加科夫 | 外国文学 | 连载中

这,可是早就为聪明人所看出的——幸福犹如健康:它在时,你并不会对它留意。可是,待到年华逝去,你便会对那幸福留恋不已,啊,你定会留恋不已! ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 15:44更新

缪塞诗选

阿尔弗里·缪塞 | 外国文学 | 连载中

 缪塞诗选,收录了阿尔弗里·缪塞几首代表诗作。 ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 15:46更新

蔷薇花下的阴谋

伊恩·弗莱明 | 外国文学 | 连载中

这是五月的一个早晨,七点钟。笔直平坦的大路穿过一片雾气笼罩中的树林,周围死一般宁静。道路两旁高耸着一颗颗粗大的橡树,林中地面上铺着厚厚一层苔藓,其中散布着鲜花点点,颇具凡尔赛和圣格尔曼皇家森林的迷人风姿。这条D98号公路,是供本地车辆行驶的一条二级公路。一辆时速为七十公里的BSA一M助型摩托车风驰电掣般地由北而来,往圣格曼方向驶去。车手戴着黑色宽边塑料风镇,一双眼睛阴冷如隧石,镇定自若地注视着前方。狂风吹打着他的脸庞,把他的两颗吹得鼓鼓隆起。他嘴唇咧开,露出巨大的门牙和两排齿龈。他手上戴着黑色大手套,稳稳地控制着车速。从他身上穿的制服和骑的摩托车来看,他是英国皇家通信兵急件信使。但在他的油箱顶部挂着一支上满子弹的卢格手枪,与他的身份似乎不相吻合。 ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 15:49更新

玩笑

米兰·昆德拉 | 外国文学 | 连载中

该作讲述青年知识分子路德维克因为与女友开了个玩笑,被朋友泽马内克陷害,送入苦役营。归来后他为了报复泽马内克设计勾引其妻海伦娜。计划成功后,他才发现:泽马内克早想抛弃妻子,他的报复成了一个毫无作用的“玩笑”。 该作通过主人公的遭遇,揭示出历史的荒谬性。 ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 16:00更新

百万英镑

马克·吐温 | 外国文学 | 连载中

《百万英镑》(The Million Pound Note)是美国著名作家马克·吐温的小说,讲述了一个在美国街头乞讨的穷小子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月 内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的爱情,在兄弟那里也获得了一份工作。文章以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想。 ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 16:01更新

理查德·耶茨短篇作品

理查德·耶茨 | 外国文学 | 连载中

沃伦·马修斯跟他妻子和两岁的女儿搬去伦敦住时,担心过人们也许会纳闷他怎么无所事事。说他“靠富布赖特奖学金”没多大用,因为只有别的少数几个美国人知道那指的是什么,绝大多数英国人会一脸茫然或者配合地微笑,直到他解释一番,但甚至到那时,他们还是听不明白。“干吗要跟他们说什么,”他的妻子会说,“关他们什么事?那么多靠私人收入在这儿生活的美国人又怎么样?”然后继续在炉子或者水池或者熨衣板上干活,或者继续有节奏而动作优美地梳理她那一头长长的棕色秀发。 ❀

0.60 万字 | 2025-04-01 16:08更新

抵达之谜

奈保尔(V.S.Naipaul) | 世界名著 | 连载中

《抵达之谜》作者奈保尔在本书中描绘了英国威尔特郡乡村旷野的景色,包括生活在那里的人及他们身上所发生的变化;同时交替穿插着自己写作的历程和外出旅行时的心情记录。 这部被冠以“半自传体小说”(一种纯粹杜撰的称谓)的作品,打破了纪实与虚构、小说与散文的界限,以类似印象画派的笔法,捕捉外界事物留存在心中的影像——那些跳跃的记忆光点、闪烁的人影、生活碎片、乡野景色和朦胧的伤怀之情。 它们在忧伤调性统领下,使流淌的语词所呈现的一切,具有永久回味的意味;仿佛是对逝去岁月所作的一次邀请或回访。 ❀

0.40 万字 | 2025-03-31 20:51更新

海燕

高尔基 | 外国文学 | 连载中

《海燕》又名《海燕之歌》,是高尔基创作的一篇著名散文诗。海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在俄文里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。 此文按海面景象的发展变化分成三部分,描绘了海燕面临狂风暴雨和波涛翻腾的大海时的壮丽场景。在这篇文章中,作者通过对海燕在暴风雨来临之际勇敢欢乐的形象的描写,深刻反映了1905年俄国革命前夕急剧发展的革命形势,热情歌颂了俄国无产阶级革命先驱坚强无畏的战斗精神,预言沙皇的黑暗统治必将崩溃,预示无产阶级革命即将到来并必将取得胜利的前景。并且号召广大劳动人民积极行动起来,迎接伟大的革命斗争。 ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:45更新

马卡尔•丘德拉的故事

高尔基 | 外国文学 | 连载中

本篇小说最初发表在1892年9月12日至24日的《高加索报》上,是高尔基的处女作。 ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:45更新

伊则吉尔老婆子

高尔基 | 外国文学 | 连载中

这篇小说由三个部分组成。在关于腊拉和丹柯两故事之间,作者插进了故事叙述人伊则吉尔老婆子自己的生活史。伊则吉尔老婆子本来也可以在生活中建立功勋,使生活过得有价值,但她没有伟大的生活目的,在爱情的游戏中虚度了一生。因此到头来,她未能成为丹柯,却变成了腊拉式的空虚的影子。作者通过老婆子这个现实主义的形象,把两个浪漫主义的传说和现实生活联系起来,为人们提供了有益的生活教训。作者以对革命英雄主义和高尚的自我牺牲精神的忘情讴歌,批判了猖獗于世的资产阶级个人主义生活原则。 ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:45更新

外套

果戈理 | 外国文学 | 连载中

主人公阿卡基·阿卡基耶维奇·巴什马奇金(下文用‘他’代替),是一个九等文官。寒冷的天气逼迫他必须更换一件外套,而这一切耗费了他所有的积蓄。而当他最终穿上了那身体面的大衣之后不久,就去参加了一个类似局长的人物给他安排的庆祝酒会。伟大的主人公似乎就要因为新的外套改变人生了,但是在从酒会回家的路上;野蛮的劫匪夺走了他全部的幸福,他们抢走了他的大衣······ ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:45更新

波尔多开出的列车

玛格丽特·杜拉斯 | 外国文学 | 连载中

我已经十六岁。在这个年龄上,我的行为举动还是像一个孩子。那是从西贡回国,同中国情人分别以后,乘夜车,从波尔多开出的列车,在1930年。我是和我一家人在一起,我的两个哥哥,还有我母亲。在三等车有八个坐位单间车厢时,我想另外还有两、三个人,其中有一个年轻人,坐在我的对面,他在看我。他大概有三十岁。 ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:52更新

质量

约翰·高尔斯华绥 | 外国文学 | 连载中

我很年轻时就认识他了,因为他承做我父亲的靴子。他和他哥哥合开一家店,店房有两间打通的铺面,开设在一条横街上——这条街现在已经不存在了,但是在那时,它却是坐落在伦敦西区的一条新式街道。 ❀

0.20 万字 | 2025-04-01 15:54更新