首页 外国文学 奥瑟罗

ACTFIVE   Scene Two

奥瑟罗 莎士比亚 22414 2025-04-01 15:42

  

[A bedchamberin the castle:DESDEMONA in bed asleep;alight burning.Enter OTHELLO]

  

OTHELLO

  

It is the cause,it is the cause,my soul,——

  

Let me not name it to you,you chastestars!——

  

It is the cause.Yet I’ll not shedher blood;

  

Nor scarthat whiter skin of hers than snow,

  

And smooth as monumentalalabaster.

  

Yet she must die,else she’ll betraymore men.

  

Put out thy light,and then put out the light:

  

If I quenchthee,thou flaming minister,

  

I can again thy former light restore,

  

Should I repentme:but once put out thy light,

  

Thou cunning’stpatternof excellingnature,

  

I know not where is that Prometheanheat

  

That can thy light relume.When I have pluck’dthe rose,

  

I cannot give it vitalgrowth again.

  

It must needs wither :I’ll smell it on the tree.

  

[Kissing her]

  

Ah balmy breath,that dost almost persuade

  

Justice to break her sword!One more,one more.

  

Be thus when thou art dead,and I will kill thee,

  

And love thee after.One more,and this the last:

  

So sweet was ne’er so fatal.I must weep,

  

But they are cruel tears:this sorrow’s heavenly;

  

It strikes where it doth love.She wakes.

  

DESDEMONA

  

Who’s there?Othello?

  

OTHELLO

  

Ay.Desdemona.

  

DESDEMONA

  

Will you come to bed,my lord?

  

OTHELLO

  

Have you pray’dto-night,Desdemona?

  

DESDEMONA

  

Ay,my lord.

  

OTHELLO

  

If you bethink yourself of any crime

  

Unreconciledas yet to heaven and grace,

  

Solicitfor it straight.

  

DESDEMONA

  

Alas,my lord,what do you meam by that?

  

OTHELLO

  

Well,do it,and be brief;I will walk by:

  

I would not kill thy unprepared spirit;

  

No;heaven forfend!I would not kill thy soul.

  

DESDEMONA

  

Talk you of killing?

  

OTHELLO

  

Ay,I do.

  

DESDEMONA

  

Then heaven

  

Have mercyon me!

  

OTHELLO

  

Amen,with all my heart!

  

DESDEMONA

  

If you say so,I hope you will not kill me.

  

OTHELLO

  

Hum!

  

DESDEMONA

  

And yet I fear you;for you are fatal then

  

When your eyes rollso:why I should fear I know not,

  

Since guiltinessI know not;but yet I feel I fear.

  

OTHELLO

  

Think on thy sins.

  

DESDEMONA

  

They are loves I bear to you.

  

OTHELLO

  

Ay,and for that thou diest.

  

DESDEMONA

  

That death’s unnatural that kills for loving.

  

Alas,why gnawyou so your netherlip?

  

Some bloody passion shakes your very frame:

  

These are portents;but yet I hope,I hope,

  

They do not point on me.

  

OTHELLO

  

Peace,and be still!

  

DESDEMONA

  

I will so.What’s the matter?

  

OTHELLO

  

That handkerchief which I so loved and gave thee

  

Thou gavestto Cassio.

  

DESDEMONA

  

No,by my life and soul!

  

Send forthe man,and ask him.

  

OTHELLO

  

Sweet soul,take heed,

  

Take heed of perjury;thou art on thy deathbed.

  

DESDEMONA

  

Ay,but not yet to die.

  

OTHELLO

  

Yes,presently:

  

Therefore confess thee freely of thy sin;

  

For to deny each article with oath

  

Cannot remove nor chokethe strong conception

  

That I do groanwithal.Thou art to die.

  

DESDEMONA

  

Then Lord have mercy on me!

  

OTHELLO

  

I say,amen.

  

DESDEMONA

  

And have you mercy too!I never did

  

Offendyou in my life;never loved Cassio

  

But with such general warrantyof heaven

  

As I might love:I never gave him token.

  

OTHELLO

  

By heaven,I saw my handkerchief in’s hand.

  

O perjuredwoman!thou dost stonemy heart,

  

And makest me call what I intend to do

  

A murder,which I thought a sacrifice:

  

I saw the handkerchief.

  

DESDEMONA

  

He found it then;

  

I never gave it him:send for him hither;

  

Let him confess a truth.

  

OTHELLO

  

He hath confess’d.

  

DESDEMONA

  

What,my lord?

  

OTHELLO

  

That he hath used thee.

  

DESDEMONA

  

How?unlawfully?

  

OTHELLO

  

Ay.

  

DESDEMONA

  

He will not say so.

  

OTHELLO

  

No,his mouth stopp’d;

  

Honest Iago hath ta’en order for’t.

  

DESDEMONA

  

O!my fear interprets:what,is he dead?

  

OTHELLO

  

Had all his hairs been lives,my great revenge

  

Had stomach for them all.

  

DESDEMONA

  

Alas!he is betray’d and I undone.

  

OTHELLO

  

Out,strumpet!weep’st thou for him to my face?

  

DESDEMONA

  

O,banishme,my lord,but kill me not!

  

OTHELLO

  

Down,strumpet!

  

DESDEMONA

  

Kill me to-morrow:let me live to-night!

  

OTHELLO

  

Nay,if you strive——

  

DESDEMONA

  

But half an hour!

  

OTHELLO

  

Being done,there is no pause.

  

DESDEMONA

  

But while I say one prayer!

  

OTHELLO

  

It is too late.

  

[He stiflesher]

  

EMILIA

  

[Within]My lord,my lord!what,ho!my lord,my lord!

  

OTHELLO

  

What noise is this?Not dead?not yet quite dead?

  

I that am cruel am yet merciful;

  

I would not have thee lingerin thy pain:So,so.

  

EMILIA

  

[Within]What,ho!my lord,my lord!

  

OTHELLO

  

Who’s there?

  

EMILIA

  

[Within]O,——good my lord,I would speak a word with

  

you!

  

OTHELLO

  

Yes:’tis Emilia.By and by.She’s dead.

  

‘Tis like she comes to speak of Cassio’s death.——

  

The noise was here.Ha!no more moving?

  

Stillas the grave.Shall she come in?were’t good?——

  

I think she stirsagain:——no.What’s best to do?

  

If she come in,she’ll sure speak to my wife:

  

My wife!my wife!what wife?I have no wife.

  

O insupportable!O heavy hour!

  

Methinks it should be now a huge eclipse

  

Of sun and moon,and that the affrightedglobe

  

Should yawnat alteration .

  

EMILIA

  

[Within]I do beseech you

  

That I may speak with you,O,good my lord!

  

OTHELLO

  

I had forgot thee:O,come in,Emilia;

  

Soft;by and by.Let me the curtainsdraw.

  

Where art thou?

  

[Unlocksthe door;Enter EMILIA]

  

What’s the matter with thee now?

  

EMILIA

  

O,my good lord,yonder’sfoul murders done!

  

OTHELLO

  

What,now?

  

EMILIA

  

But now,my lord.

  

OTHELLO

  

It is the very errorof the moon;

  

She comes more nearer earth than she was wont,

  

And makes men mad.

  

EMILIA

  

Cassio,my lord,hath kill’d a young Venetian

  

Call’d Roderigo.

  

OTHELLO

  

Roderigo kill’d!

  

And Cassio kill’d!

  

EMILIA

  

No,Cassio is not kill’d.

  

OTHELLO

  

Not Cassio kill’d!then murder’s out of tune,

  

And sweet revenge grows harsh.

  

DESDEMONA

  

O,falsely,falsely murder’d!

  

EMILIA

  

Alas,what cry is that?

  

OTHELLO

  

That!what?

  

EMILIA

  

Out,and alas!that was my lady’s voice.

  

Help!help,ho!help!O lady,speak again!

  

Sweet Desdemona!O sweet mistress,speak!

  

DESDEMONA

  

A guiltless death I die.

  

EMILIA

  

O,who hath done this deed?

  

DESDEMONA

  

Nobody;I myself.Farewell

  

Commendme to my kind lord:O,farewell!

  

[Dies]

  

OTHELLO

  

Why,how should she be murder’d?

  

EMILIA

  

Alas,who knows?

  

OTHELLO

  

You heard her say herself,it was not I.

  

EMILIA

  

She said so:I must needs report the truth.

  

OTHELLO

  

She’s,like a liar,gone to burning hell:

  

‘Twas I that kill’d her.

  

EMILIA

  

O,the more angelshe,

  

And you the blacker devil!

  

OTHELLO

  

She turn’d to folly,and she was a whore.

  

EMILIA

  

Thou dost belieher,and thou art a devil.

  

OTHELLO

  

She was false as water.

  

EMILIA

  

Thou art rash as fire,to say

  

That she was false:O,she was heavenly true!

  

OTHELLO

  

Cassio did topher;ask thy husband else.

  

O,I were damn’d beneath all depth in hell,

  

But that I did proceed upon just grounds

  

To this extremityThy husband knew it all.

  

EMILIA

  

My husband!

  

OTHELLO

  

Thy husband.

  

EMILIA

  

That she was false to wedlock?

  

OTHELLO

  

Ay,with Cassio.Nay,had she been true,

  

If heaven would make me such another world

  

Of one entire and Perfect chrysolite,

  

I’ld not have sold her for it.

  

EMILIA

  

My husband!

  

OTHELLO

  

Ay,’twas he that told me first:

  

An honest man he is,and hates the slime

  

That sticks on filthydeeds.

  

EMILIA

  

My husband!

  

OTHELLO

  

What needs this iteration,woman?I say thy husband.

  

EMILIA

  

O mistress,villanyhath made mocks withlove,

  

My husband say that she was false!

  

OTHELLO

  

He,woman;

  

I say thy husband:dost understand the word?

  

My friend,thy husband,honest,honest Iago.

  

EMILIA

  

If he say so,may his pernicioussoul

  

Rot half a graina day!he lies to the heart:

  

She was too fond of her most filthy bargain.

  

OTHELLO

  

Ha!

  

EMILIA

  

Do thy worst:

  

This deed of thine is no more worthy heaven

  

Than thou wast worthy her.

  

OTHELLO

  

Peace,you were best.

  

EMILIA

  

Thou hast not half that power to do me harmAs I have to be

  

hurt.O gull!O dolt!

  

As ignorantas dirt!thou hast done a deed——

  

I care not for thy sword;I’ll make thee known,

  

Though I lost twenty!lives.——Help!help,ho!help!

  

The Moor hath kill’d my mistress!Murder!murder!

  

[Enter MONTANO,GRATIANO,IAGO,and others.]

  

MONTANO

  

What is the matter?How now,general!

  

EMILIA

  

O,are you come,Iago?you have done well,

  

That men must lay their murders on your neck.

  

GRATIANO

  

What is the matter?

  

EMILIA

  

Disprovethis villain,if thou be’st a man:

  

He says thou told’st him that his wife was false:

  

I know thou didst not,thou’rt not such a villain:

  

Speak,for my heart is full.

  

IAGO

  

I told him what I thought,and told no more

  

Than what he found himself was apt and true.

  

EMILIA

  

But did you ever tell him she was false?

  

IAGO

  

I did.

  

EMILIA

  

You told a lie,an odious,damnedlie;

  

Upon my soul,a lie,a wickedlie.

  

She false with Cassio!——did you say with Cassio?

  

IAGO

  

With Cassio,mistress.Go to,charmyour tongue.

  

EMILIA

  

I will not charm my tongue;I am bound to speak:

  

My mistress here lies murder’d in her bed,——

  

All.O heavens forfend!

  

EMILIA

  

And your reports have set the murder on.

  

OTHELLO

  

Nay,stare not,masters:it is true,indeed.

  

GRATIANO

  

‘Tis a strange truth.

  

MONTANO

  

O monstrousact!

  

EMILIA

  

Villany,villany,villany!

  

I think upon’t,I think:I smell’t:O villany!——

  

I thought so then:——I’ll kill myself for grief:——

  

O villany,villany!

  

IAGO

  

What,are you mad?I charge you,get you home.

  

EMILIA

  

Good gentlemen,let me have leave to speak:

  

‘Tis proper I obey him,but not now.

  

Perchance,Iago,I will ne’er go home.

  

OTHELLO

  

O!O!O!

  

[He falls on the bed.]

  

EMILIA

  

Nay,lay thee down and roar;

  

For thou hast kill’d the sweetest innocent

  

That e’erdid lift up eye.

  

OTHELLO

  

[Rising]

  

O,she was foul!

  

I scarcedid know you,uncle:there lies your niece,

  

Whose breath,indeed,these hands have newlystopp’d:

  

I know this act shows horrible.and grim.

  

GRATIANO

  

Poor Desdemona!I am glad thy father’s dead:

  

Thy matchwas mortal to him,and pure grief

  

Shorehis old threadin twain:did he live now,

  

This sight would make him do a desperateturn,

  

Yea,curse his better angel from his side,

  

And fall to reprobation.

  

OTHELLO

  

‘Tis pitiful;but yet Iago knows

  

That she with Cassio hath the act of shame

  

A thousand times committed;Cassio confess’d it:

  

And she did gratifyhis amorousworks

  

With that recognizanceand pledgeof love

  

Which I first gave her;I saw it in his hand:

  

It was a handkerchief,an antiquetoken

  

My father gave my mother.

  

EMILIA

  

O heaven!O heavenly powers!

  

IAGO

  

Come,hold your peace.

  

EMILIA

  

‘Twill out,’twill out:I peace!

  

No,I will speak as liberalas the north:

  

Let heaven and men and devils,let them all,

  

All,all,cry shame against me,yet I’ll speak.

  

IAGO

  

Be wise,and get you home.

  

EMILIA

  

I will not.

  

[IAGO offers to stab EMILIA.]

  

GRATIANO

  

Fie!

  

Your sword upon a woman?

  

EMILIA

  

O thou dull Moor!that handkerchief thou speak’st of

  

I found by fortuneand did give my husband;

  

For often,with a solemnearnestness,

  

More than indeed belong’d to such a trifle,

  

He begg’d of me to steal it.

  

IAGO

  

Villanous whore!

  

EMILIA

  

She give it Cassio!no,alas!I found it,

  

And I did give’t my husband.

  

IAGO

  

Filth,thou liest!

  

EMILIA

  

By heaven,I do not,I do not,gentlemen.

  

O murderouscoxcomb!what should such a fool

  

Do with so good a woman?

  

OTHELLO

  

Are there no stones in heaven

  

But what serve for the thunder?——Preciousvillain!

  

[He runs at IAGO,IAGO,from behind,stabs EMILIA,andexit]

  

GRATIANO

  

The woman falls;sure,he hath kill’d his wife.

  

EMILIA

  

Ay,ay:O,lay me by my mistress’side.

  

GRATIANO

  

He’s gone,but his wife’s kill’d.

  

MONTANO

  

‘Tis a notoriousvillain.Take you this weapon,

  

Which I have here recover’dfrom the Moor:

  

Come,guardthe door without;let him not pass,

  

But kill him rather.I’ll afterthat same villain,

  

For’tis a damned slave.

  

[Exeunt MONTANO and GRATIANO]

  

OTHELLO

  

I am not valiantneither,

  

But ever punywhipstergets my sword:

  

But why should honour outlive honesty?

  

Let it go all.

  

EMILIA

  

What did thy song bode,lady?

  

Hark,canst thou hear me?I will play the swan.

  

And die in music.

  

[Singing]

  

Willow,willow,willow,——Moor,she was chaste;she

  

loved thee,cruel Moor;

  

So come my soul to bliss,as I speak true;

  

So speaking as I think,I die,I die.

  

[Dies]

  

OTHELLO

  

I have another weapon in this chamber;

  

It is a sword of Spain,the ice-brook’stemper:——

  

O,here it is.Uncle,I must come forth.

  

GRATIANO

  

[Within]If thou attemptit,it will cost thee dear:

  

Thou hast no weapon,and perforcemust suffer.

  

OTHELLO

  

Look in upon me then and speak with me,

  

Or,nakedas I am,I will assaultthee.

  

[Re-enter GRATIANO]

  

GRATIANO

  

What is the matter?

  

OTHELLO

  

Behold ,I have a weapon;

  

A better never did itself sustain

  

Upon a soldier’s thigh:I have seen the day,

  

That,with this little arm and this good sword,

  

I have made my waythrough more impediments

  

Than twenty times your stop:but,O vain boast!

  

Who can control his fate?’tis not so now.

  

Be not afraid,though you do see me weapon’d;

  

Here is my journey’send,here is my butt,

  

And very sea-markof my utmost sail.

  

Do you go back dismay’d?’tis a lost fear;

  

Man but a rush against Othello’s breast,

  

And he retires.Where should Othello go?

  

Now,how dost thou look now?O ill-starr’dwench!

  

Pale as thy smock!when we shall meet at compt,

  

This look of thine will hurlmy soul from heaven,

  

And fiendswill snatchat it.Cold,cold,my girl!

  

Even like thy chastity.O cursed slave!

  

Whip me,ye devils,

  

From the possession of this heavenly sight !

  

Blow me about in winds!roastme in sulphur!

  

Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!

  

O Desdemona!Desdemona!dead!

  

Oh!Oh!Oh!

  

[Enter LODOVICO.MONTANO,CASSIO carried in a chair,and Officers with IAGO,prisoner]

  

LODOVICO

  

Where is this rashand most unfortunateman?

  

OTHELLO

  

That’s he that was Othello:here I am.

  

LODOVICO

  

Where is that viper?bring the villain forth.

  

OTHELLO

  

I look down towards his feet;but that’s a fable.

  

If that thou besta devil,I cannot kill thee.

  

[Wounds IAGO]

  

LODOVICO

  

Wrenchhis sword from him.

  

IAGO

  

I bleed,sir;but not kill’d.

  

OTHELLO

  

I am not sorry neither:I’ld have thee live;

  

For,in my sense,’tis happiness to die.

  

LODOVICO

  

O thou Othello,thou wertonce so good,

  

Fall’n in the practise of a damned slave,

  

What shall be said to thee?

  

OTHELLO

  

Why,any thing:

  

An honourable murderer,if you will;

  

For noughtI did in hate,but all in honour.

  

LODOVICO

  

This wretchhath part confess’d his villany:

  

Did you and he consentin Cassio’s death?

  

OTHELLO

  

Ay.

  

CASSIO

  

Dear general,I never gave you cause.

  

OTHELLO

  

I do believe it,and I ask your pardon.

  

Will you,I pray,demandthat demi-devil

  

Why he hath thus ensnaredmy soul and body?

  

IAGO

  

Demand me nothing:what you know,you know:

  

From this time forthI never will speak word.

  

LODOVICO

  

What,not to pray?

  

GRATIANO

  

Tormentswill opeyour lips.

  

OTHELLO

  

Well,thou dost best.

  

LODOVICO

  

Sir,you shall understand what hath befall’n,

  

Which,as I think,you know not.Here is a letter

  

Found in the pocket of the slainRoderigo;

  

And here another:the one of them imports

  

The death of Cassio to be undertook

  

By Roderigo.

  

OTHELLO

  

O villain!

  

CASSIO

  

Most heathenishand most gross!

  

LODOVICO

  

Now here’s another discontentedpaper,

  

Found in his pocket too;and this,it seems,

  

Roderigo meant to have sent this damned villain;

  

But that belikeIago in the interim

  

Came in and satisfied him.

  

OTHELLO

  

O the perniciouscaitiff!

  

How came you,Cassio,by that handkerchief

  

That was my wife’s?

  

CASSIO

  

I found it in my chamber:

  

And he himself confess’d but even now

  

That there he dropp’d it for a special purpose

  

Which wroughtto his desire.

  

OTHELLO

  

O fool!fool!fool!

  

CASSIO

  

There is besides in Roderigo’s letter,

  

How he upbraidsIago,that he made him

  

Brave me upon the watch;whereon it came

  

That I was cast :and even but now he spake,

  

After long seeming dead,Iago hurt him,

  

Iago set him on.

  

LODOVICO

  

You must forsakethis room,and go with us:

  

Your power and your commandis taken off,

  

And Cassio rules in Cyprus.For this slave,

  

If there be any cunningcruelty

  

That can tormenthim much and hold him long,

  

It shall be his.You shall close prisoner rest,

  

Till that the nature of your faultbe known

  

To the Venetian state.Come,bring him away.

  

OTHELLO

  

Soft you;a word or two before you go.

  

I have done the state some service,and they know’t.

  

No more of that.I pray you,in your letters,

  

When you shall these unlucky deeds relate,

  

Speak of me as I am;nothing extenuate,

  

Nor set down aughtin malice:then must you speak

  

Of one that loved not wisely but too well;

  

Of one not easily jealous,but being wrought

  

Perplex’din the extreme;of one whose hand,

  

Like the base Indian,threw a pearlaway

  

Richer than all his tribe;of one whose subduedeyes,

  

Albeit unused to the meltingmood,

  

Drop tears as fast as the Arabian trees

  

Their medicinalgum.Set you down this;

  

And say besides,that in Aleppo once,

  

Where a malignantand a turban’dTurk

  

Beat a Venetian and traducedthe state,

  

I took by the throat the circumciseddog,

  

And smotehim,thus.

  

[Stabs himself]

  

LODOVICO

  

O bloody period!

  

GRATIANO

  

All that’s spoke is marr’d.

  

OTHELLO

  

I kiss’d thee ereI kill’d thee:no way but this;

  

Killing myself,to die upon a kiss.

  

[Falls on the bed,and dies.]

  

CASSIO

  

This did I fear,but thought he had no weapon;

  

For he was great of heart.

  

LODOVICO

  

[To IAGO]O Spartandog,

  

More fellthan anguish,hunger,or the sea!

  

Look on the tragicloading of this bed;

  

This is thy work:the object poisons sight;

  

Let it be hid.Gratiano,keep the house,

  

And seize upon the fortunesof the Moor,

  

For they succeedon you.To you,lord governor,

  

Remains the censureof this hellishvillain;

  

The time,the place,the torture :O,enforceit!

  

Myself will straight aboard:and to the state

  

This heavy act with heavy heart relate.

  

[Exeunt]

目录
设置
手机