首页 国学典籍 经部 论语注释

不念旧恶少怨恨

论语注释 孔子 495 2025-03-30 22:53

  

【原文】

  

子曰:“伯夷、叔齐①不念旧恶②,怨是用③希④。”

  

【注释】

  

①伯夷、叔齐;商代时孤竹君的两个儿子,父亲死后因互相推让王位而都逃到周文工那里。周武王起兵讨伐商纣时,他们俩拦住车马劝阻。周朝统一天下后,他们以吃周朝的粮食为可耻,饿死于首阳山。孔子称他们二人为“古之贤人”(《述而》)。②旧恶:宿怨,旧仇。③是用:是以,因此。希④:通“稀”,少。

  

【译文】

  

孔子说:“伯夷、叔齐不记过去的旧仇,别人对他们的怨恨因此很少。”

  

【读解】

  

俗话说:“退后一步天地宽。”

  

过去有人对不起自己,但毕竟已经是过去的事了。过去了的就让它过去吧!潇洒一点,不怀恨别人,和别人之间的仇怨也就因此而没有了。就算对方是坏人,也终有被感化的一天。

  

不然的话,怨怨相报何时了?大家都处处设防,永远没有安宁的一天。

  

就连圣人不也认为伯夷、叔齐不记旧化是一种美德吗?

  

所以,对人宽容一点吧,不要老是一副苦大仇深的样子。

目录
设置
手机