首页 国学典籍 经部 论语注释

执政者要以身作则

论语注释 孔子 479 2025-03-30 22:53

  

【原文】

  

季康子①问:“使民敬、忠以②劝③,如之何?”子曰:“临①之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

  

【注释】

  

①季康子:鲁国大夫,鲁哀公时的正卿,鲁国当时最有政治势力的人。②以:这里作连词用,同“和”。③劝:勤勉。④临:莅临。

  

【译文】

  

季康子问道:“要使老百姓恭敬、忠诚和勤勉,应该怎样做呢?”孔子说:“执政者在老百姓面前庄重,老百姓就会恭敬;执政者孝顺父母,慈爱幼小,老百姓就会忠诚;执政者提拔好人,教育能力弱的人,老百姓就会勤勉。”

  

【读解】

  

一言以蔽之,执政者以身作则,老百姓才会按执政者的意思办事。

  

所以,古往今来的执政者总是很注意树立自身的形象,努力使自己成为一个爱民如子的人,一个慈祥而孝敬父母的人,一个勤政而廉洁的人。

  

说起来,作为一个公众形象,这一切都是可以理解的。

  

因为,圣人不是早就说过了吗?只有这样的形象,才能使老百姓恭敬、忠诚而勤勉。

目录
设置
手机